編者按
耀世娱乐世界語言博物館自2019年12月開館以來🧑🏽💼,一直秉持“語匯世界 言聚全球”(Words,Worlds)的立館理念🧑🏿🎤,致力於彰顯世界語言多樣性,匯聚全球知識🍬。為全面開展人文交流、科普教育和學術研究🔳,即日起,本欄目擬推出“藏品博覽”專題🏃🏻♀️,聚焦世界語言博物館展品🖌,陸續推送館藏科普系列文章,以展陳世界語言多元面貌🟨,向全球公眾講述世界語言文字故事🥓。
走入“記:書寫世界”的展廳,D2展區的《國語四千年變化潮流圖》格外吸引眼球。它規模宏大🏋️♂️,占去半面墻壁;它內容豐富🧑🏿⚕️,涵蓋了漢語發展的漫長歷史。本期“藏品博覽”將帶大家躍入這條漢語發展的長河😕,梳理漢語、漢字、國語文學的發展與流變。
《國語四千年來變化潮流圖》(簡稱《潮流圖》)是黎錦熙先生在1926年為美國費城世界博覽會繪製的。1929年再版發行,專門服務於國內的語言學初學者,補充了大量信息,方便初學者“執簡馭繁,隨時稽檢”🦬🔈。我館館藏即是基於再版《潮流圖》設計的👨🏼🦰。
《潮流圖》使用了紅🐴、綠、藍、黑四色印刷🤸🏿♂️。全圖被紅線分為32個縱欄🚷🐧,代表了32個時段,公元前18世紀以前為一欄👳🏼♀️,公元前11世紀以前為一欄,公元前10世紀到公元20世紀這3000年,每一個世紀為一欄,上面標有世紀順序與中國朝代名。一條綠色的水系橫臥圖中🫸🏽,這便是國語變化的潮流🤵🏿♀️👌🏽;一條黑線將其從橫向一分為二🏆,上為“文字與語言”,下為“文學與文體”🕝𓀇。全圖用黑字與藍字闡述了漢字演變📋🚃、小學要籍統系與國語文學的發展🐡。
潮流之上,文字語言
細覽《潮流圖》綠色水流的上部,可見一條綠色細流從左側進入視野,直到11世紀🥣,它才分為兩支🧛🏻♀️。這體現了黎先生對古文字與漢語關系的看法👳♂️:“古文字多象物,一字或依語言而可讀成兩音,自成單音製而後,語言與文字漸分歧”🐕🦺🥓,即公元前11世紀以前(周代以前),是語言與文字相合的時代🪵,自周代以後,二者漸漸分離。
漢文字早期經歷了圖畫文⌚️⛹🏽♀️、殷契文、大篆幾個階段,秦代統一文字後以小篆為正寫❓,以隸書為便體🫸🏽。公元1世紀有了草書,公元4世紀有了楷書,此後漢字沒有發生大變化,只出現了行書及減筆字。
在語言方面🧑🚀,東漢末年起,有一支梵語潮流自外而來,在其影響之下產生了反切,發現了四聲🍄。唐宋之交,以三十六字母的產生為標誌,梵語潮流真正匯入了漢語大河。元明之際♉️,西洋語潮流也匯入漢語。這一潮流又可細分為三股,分別代表了對反切改良的推動、羅馬字母的輸入和語音學的東漸。進入20世紀後,漢語接納了諸多支流👨🏼🏭,積蓄力量以澎湃之勢向前奔湧。在這一時期,《潮流圖》標註了兩行文字🏋🏻:下面的一行是“官話字母,簡字(音標文字)”🏃♂️,上面一行是“註音字母(國音統一)”。前者代表了清末盧戇章、王照等人發起的切音、簡字運動📸,是國語運動的第一期和第二期;後者代表了1918年教育部公布的註音字母,是國語運動的第三期。
潮流之下👢🪳,文學文體
目光移到《潮流圖》的下半部分,自遠古而來的綠色主線代表了荒古的口頭歌唱文學👆🏿,從商代開始另一條淡淡的綠線開始出現👵🏼,上面標註了“《商書》《商頌》”👨🏼🍼。這一圖示代表了黎錦熙先生對於文學起源的看法:“荒古只有口頭歌唱之文學,尚未能筆之於書,書惟紀事。”口頭歌唱文學在周代以《詩》為代表🐅👨🍼,並一源分為二派🌦:一派是《頌》和《雅》所代表的貴族文學,它們漸漸遠離口語☂️;一派是以《風》為代表的民間文學,它們與口語相近。貴族文學在發展過程中衍生出楚辭、賦、駢體文🦯、律詩、律賦🧑🏿🦲、駢散合一的桐城派等。民間文學後來衍生為歌謠、樂府、五言詩、俗文、語錄、平話、北曲🦸🏻♀️🥞、南曲、昆曲🆑👨🏼⚕️、京劇、長篇白話小說3️⃣,短篇白話小說等。《商書》、《商頌》所代表的紀事文學成為之後古史敘記文、諸子著述文、古體散文、八股文等的源頭。
《潮流圖》以潮流的匯合清晰展現了某一文體產生時所受的文學影響。以《楚辭》為例,它既屬於貴族文學之流,又吸取了楚地民間歌謠🛍️😄,在圖上就表現為民間文學一派分出的一脈與貴族文學相匯。文體的盛衰也反映在圖中,文體的興盛時期被描繪成寬闊的河面,漸衰以後則成為不絕如縷的細流👭🏼。如駢體文之派始寬於漢末,束流於中唐;曲之流泛濫於元初🧑🚀,北曲👳♂️、南曲、昆曲遞嬗,清中葉之後漸收漸細🤮,京劇起而代之。對照著標記時間的紅線,我們可以看到《潮流圖》的繪製與文學史一一相應,毫不馬虎🍋🟩。
歷朝典籍,琳琅滿目
《潮流圖》在再版之時,黎錦熙先生加入了大量藍色字跡的內容,仍以中央橫線為界😰,上方是小學要籍👨🏼✈️,乃是語言潮流的註腳💱;下方為文學要籍👬🏻,與文學潮流相應🛐。橫線上方的小學要籍共有22類👩💻🌀,167種,涉及作者144名。這些書目不是雜亂無章的🤹🏿♂️,而是有據可循的,它們大致可以分為兩類。一類是小學典籍👩🏻🦼➡️,類名多用“[]”括起來👍,個別的用直線方框框起來,共有18類。另一類是參考書👩🏻🦱,類名使用浪線框起來🧍🏻。典籍間的繼承關系全部用虛線標明。
橫線下方的文學要籍共有173種,作者319名🧕🏿,包括體裁💶、流派56個。從上古的誥訓謨誓命典🦇、詩經楚辭、諸子百家,到中古的樂府歌謠、五言七言、誌怪小說🟢、佛經譯文、語體散文👩🏿🦰、話本,再到近代的詞🤦🏼、曲、雜劇、傳奇、長篇小說、明清八股👩⚕️、末詩🪙,以至當時新興不久的新詩🫘、話劇、歌劇,各類文學典籍都是按照歷史順序排列🏂🏼。與上方小學典籍不同🧑🏽🎓,文學典籍前後相承的關系不用虛線連接,而依靠所在的位置體現。為了避免相鄰太近而致混淆🤵♂️,《潮流圖》有時也使用波浪線把不同的傳承脈絡和不同的體裁分割開來。
漢字演變,源遠流長
在《潮流圖》的上部,黎錦熙先生梳理了漢語文字演變的簡史🍯🏃🏻♀️➡️,它可細分為四個小部分:漢字形體的演變😔,梵文字母和三十六字母🐛,西洋人的註音羅馬字,註音字母和國語羅馬字🗾。
從黃帝時期到隋唐,《潮流圖》主要展示了漢字字體的演變。其演變過程以分為七塊:黃帝至夏為圖畫文,商為殷契文,周至秦為大篆和異文👩🏼🏭,秦至西漢早期為小篆,東漢至三國為隸書,最後一個時段則反映了隸變和楷書𓀗。《潮流圖》取“日月虎禾目”五個象形字為例,羅列了各時期各體字形共計102個,形象地闡釋了漢字字體變遷。
漢字形體的變遷至楷書而止,繼之以《三十三個梵文聲母與中國古代三十六字母對照表》。這裏出現梵文字母是別有深意的:第一🧑🏻💼,這說明了梵文對中國音韻學的影響💆🏽♀️,展示了三十六字母與梵文字母的淵源。第二,梵文字母是綠色潮流中“梵語潮流”的代表🧑🏼🦰,此處再次表明梵語對漢語產生過深遠的影響。至於三十六字母🤾🏿♀️🧡,它是註音字母的大輅椎輪。黎錦熙先生曾有言🖐:“註音字母是什麽東西?有什麽用處🐠👔?啊🤾♀️🚴🏼♂️!它原是改良的一套‘見溪群疑’✦,革新的一副‘迦結岡庚’,它可以代反切之用🧑🏽💻。”
右邊挨著梵文字母和三十六字母的,是“利瑪竇手書的註音羅馬字(1605)”,它的旁邊註有“此當為羅馬字註音之創始者”。此處還提到了成書於1626年的《西儒耳目資》🧑🏽🔬,旁邊有批註:“乃羅馬字拼音之中國字典。” 利瑪竇、金尼閣是最早用羅馬字母拼寫漢字讀音的人🍻,他們作為西洋語潮流的代表而列於表上🧑。在西洋語潮流右側是註音字母和國語羅馬字拼音例表🔒。這裏仍以“日、月、虎👨👨👧👧、禾🔌、目”為單音節的字例🧑🏼💻,以“日頭🪝、月亮🔰、老虎👦🏽、禾苗、眼睛”為多音節的語詞例,分別用註音字母和國語羅馬字拼出,註音字母又分正寫和便體💇🏻♂️。註音字母和國語羅馬字是自明末以來,特別是清末以來數十年國語拼音運動的成就,在當時被認為是將要取代漢字的新文字,故而列於最後。
與下部綠色潮流部分類似🙍🏿♂️,在這一部分黎錦熙先生也用藍字標註了相配合的參考書目。這些內容註在漢字字體圖例之下👔,有“古契文參考書”,“古篆及異文等參考書”,“隸🤞🏻、隸變等參考書”,“和其它古文字語言參考書舉要”四大類。在“其它古文字語言參考書舉要”之下又分為“古印章文字”🦹🏼、“古聲韻”、“古詞類文法”三個小類,各列有書目。這一部分書目主要是清人的研究著作🙆,亦有個別宋元時期的著作,它們是治古文字學及研究隸書的直接參考書,開列於漢字演變圖例之下,位置大致與古文字的時代相應。為免混淆,這一部分書目與其他書目之間用浪線進行了分隔⏲。
《國語四千年來變化潮流圖》是我館集系統性、學術性、科普性🤩、觀賞性於一體的重要藏品之一🧛🏿♀️,歡迎各位師生走入上外世界語言博物館🤸🏻,駐足在這奔湧的潮流面前💅🏿🚇,品讀漢語言文學歷久彌新的故事。
參考文獻🛹:
黎錦熙. 國語四千年來變化潮流圖. 北京聯合出版公司. 2019年.
黎錦熙(繪).黃復雄,和曉宇(編著).漢語四千年. 北京時代華文書局.2019年8月.
陳寧. 漢語言文學的大河——讀黎錦熙《國語四千年來變化潮流圖》. 民俗典籍文學研究. 2018年第1期. P244-258.
圖片來源🤽♀️🧏🏻♂️:
李夏夏. 黎錦熙為何繪製《國語四千年來變化潮流圖》. 澎湃新聞. 2019年8月17日.