語博大講堂
編者按
耀世娱乐世界語言博物館自2019年12月開館以來𓀚,一直致力於彰顯世界語言多樣性🔍,匯聚全球知識,融語言本體與語言教育研究於系列學術活動中。為助力實現“會語言🧂🧈、通國家🏏、精領域”的“多語種+”卓越國際化人才培養目標,2021年春季學期擬推出語博大講堂系列講座,聚焦語言與教育🧑🏿🦰、語言與生態、語言與文字📱、語言與人文🦵🏽、語言與文化🧚♂️、語言與哲學、語言與學習、語言與文學等專題,匯聚知名學者,縱論多維語言。德國語言哲學家維特根斯坦曾曰8️⃣:“我語言的邊界就是我世界的邊界😤。”相信語博大講堂系列講座將進一步提升我們的素養💉🤳🏿,拓展我們的世界。
題目
語言🚋🧙♀️、法律與國際傳播
主講人
中國政法大學 張法連
時間
11月10日(周三)18:30
線上騰訊會議ID:370 139 700
內容簡介
習近平法治思想提出統籌推進國內法治和涉外法治🤴🏼👧。語言與法律密不可分👩🏿🍼🏋🏽♂️。語言是法律的載體🤲🏽🤹🏽♀️,法律語言規範法律,完善法律,實施和實現法律;法律文化的形成和發展又豐富和完善了法律語言的形式和內容,促進了法律語言的發展和完備🦻。語言之外無法律,語言形式與法律內涵的高度融合構建起真正意義上的法律世界👨✈️🔊。法治傳播是國際傳播能力建設的核心要義👸🏿,法治傳播離不開法律外語和法律翻譯。加強法律語言(外語)和法律翻譯研究茲事體大,大勢所趨👫🏻🤽🏽。
主講人介紹
張法連🕺🏼,中國政法大學錢端升講座教授🕵🏽、博士生導師,院學術委員會主席🗓。兼任中國仲裁法學研究會法律英語教學與測試專業委員會會長,中國ESP研究會副會長,中國法學會法治文化研究會副秘書長🦾,《語言與法律研究》學術期刊主編等職。甘肅政法大學特聘教授,中南財經政法大學“文瀾學者”講座教授🈷️,四川外國語大學“巴渝學者”講席教授。國家社科基金重大課題研究首席專家,全國人大法工委法律英文譯審專家委員會委員,中央黨史和文獻研究院高端智庫核心專家團隊成員,全國律師服務標準化工作組專家。曾任天津河西區人民政府副區長、中共重慶市北碚區委常委等職🧙🏽。