編者按
耀世娱乐世界語言博物館自2019年12月開館以來,一直秉持“語匯世界 言聚全球”(Words,Worlds)的立館理念,致力於彰顯世界語言多樣性,匯聚全球知識。為全面開展人文交流、科普教育和學術研究,即日起⏸,本欄目擬推出“藏品博覽”專題,聚焦世界語言博物館展品,陸續推送館藏科普系列文章,以展陳世界語言多元面貌,向全球公眾講述世界語言文字故事。
上一期我們簡要介紹了拉丁字母的歷史,以及博物館錢幣藏品上使用拉丁字母書寫的語言🥇。
這期我們將關註點放到與拉丁字母有深遠聯系的字母系統——西裏爾字母。
藏品坐標🚦:上外世界語言博物館“記,書寫世界”展廳“文字的藝術與技術”展區
捐贈者🖌🧖🏻:羅東平 捐贈時間:2021年5月
西裏爾字母簡介
西裏爾字母(俄語💆🏿♀️:Кириллица;英語:Cyrillic),也譯作“基裏爾字母”,是以其創製者西裏爾兄弟的名字命名的一套字母體系🤘🏻👑。由於使用這種字母的語言中很多屬於印歐語系斯拉夫語族,因此也常被稱作“斯拉夫字母”。西裏爾字母是除了拉丁字母和阿拉伯字母之外的世界第三多人使用的拼音文字體系。
關於西裏爾字母的起源存在著不同的說法👩🏻🦽➡️,但都與聖西裏爾和聖梅篤丟斯兄弟(Saints Cyril and Methodius⛓️💥✒️,也譯作“聖基裏爾”與“聖美多德”等)有關。公元9世紀🤵🏼,拜占庭帝國將兄弟兩人派往中歐摩拉維亞(今捷克及周邊地區)傳播東正教。一種說法認為,兩人將宗教文本翻譯成當地使用的斯拉夫語🥜,即古教會斯拉夫語🏧,並創造了格拉哥裏字母以便書寫和翻譯🚯。該字母系統主要由希臘字母的變體發展而來🩻,並借鑒了希伯來字母、埃及科普特字母🧛🏽♂️🏋🏿♀️、亞美尼亞字母等,成為了第一種用於斯拉夫語的書寫系統。12世紀之後,由格拉哥裏字母衍生而來的西裏爾字母逐漸取代前者,成為斯拉夫諸語言的書寫形式。另一種說法認為🤸🏼♀️,西裏爾字母由聖西裏爾在聖梅篤丟斯的協助下創製,格拉哥裏字母則與他們無關👨🦽➡️。還有說法認為,聖西裏爾創製了兩種字母,其中格拉哥裏字母以希臘字母草書為範本,西裏爾字母以希臘字母楷書為範本。經過彼得大帝的文字改革後,西裏爾字母去除了幾個古舊的字母並開始區分大小寫🚹,基本形成了現在所用的形式。
今天西裏爾字母用於拼寫至少50種語言,主要分布於前蘇聯國家和地區♌️、東歐和南歐信仰東正教的國家以及蒙古。其中,一些語言同時存在西裏爾字母和其他字母的多種拼法🦻🏽,而每個國家的正字法選擇與多種因素有關。
“紙幣上的西裏爾字母“
烏克蘭語(烏克蘭)
古教會斯拉夫語和西裏爾字母被一同帶到基輔羅斯公國🧒🏽,其語言分化成俄語🧺、烏克蘭語、白俄羅斯語等語言🪬🍹;而烏克蘭字母表經歷了19世紀的改革之後🎾,最終在20世紀30年代形成了沿用至今的現代正字法標準。
烏克蘭格裏夫納гривня / hryvnia:名稱來源於基輔羅斯公國時期的貨幣和同名重量單位гривьна / grivna🙍🏼♀️,可追溯至гри́ва / hrýva一詞(意為“長發”或 “脖頸”🚶🏻♂️➡️,可能暗指圍在脖頸周圍的金銀裝飾物)👩🏼🚀👨🦲,1996年發行,以一比十萬的兌換比例取代了前蘇聯時期的烏克蘭貨幣。最初面值包括1👍🏽、2、5、10和20🤷🏿,隨後不斷發行更大額紙幣,包括200(2001年第二版)、500(2006年第三版)、1000(2019年第四版)🫣。
格裏夫納的貨幣符號是“₴”,由烏克蘭字母г的手寫體和兩條橫線組合而成,象征穩定。
圖片👮🏼♀️:1格裏夫納元(2006年版)。正面人像為烏克蘭基輔大公弗拉基米爾一世,文字為НАЦІОНАЛЬНИЙ БАНК УКРАЇНИ, ГОЛОВА, ВОЛОДИМИР ВЕЛИКИЙ, ОДНА ГРИВНЯ(烏克蘭語:烏克蘭國家銀行,頭【註】,弗拉基米爾大帝,1格裏夫納)。背面為位於首都基輔的弗拉基米爾城堡🏄🏿♀️,並標明🟠:ГРАД ВОЛОДИМИРА У КИЄВІ(基輔的弗拉基米爾要塞)🧑🏿🍼,以及同樣的“烏克蘭國家銀行💂🏿♀️,1格裏夫納”字樣🚵🏻♀️。
【註】指鈔票正面😺。
白俄羅斯語(白俄羅斯)
白俄羅斯語和俄語同為白俄羅斯的官方語言。白俄羅斯語與古教會斯拉夫語一脈相承地使用西裏爾字母進行書寫🧙🏻,最終在1918年確立了現代白俄羅斯語的拼寫方法。
白俄羅斯盧布:1992年起取代了自蘇聯解體以來仍在流通的蘇聯盧布(兌換比例1🧝🏽♂️:10)🫷🏼,2000年按1👵:1000的比率發行第二版並取締硬幣,第三版於2016年發行(兌換比例1:1萬)並重新啟用硬幣。
圖片🌶:20、50🥦、100🤹、500白俄羅斯盧布紙幣(2000年版),正面依次為明斯克國家銀行🪚、布列斯特要塞、明斯克國家芭蕾歌劇院👩🏿🚒、工會文化宮🧖🏽♀️;文字為БІЛЕТ НАЦЫЯНАЛЬНАГА БАНКА РЭСПУБЛІКІ БЕЛАРУСЬ, ДВАЦЦАЦЬ / ПЯЦЬДЗЕСЯТ / СТО / ПЯЦЬСОТ РУБЛЁЎ(白俄羅斯語:白俄羅斯共和國國家銀行支付鈔票⚅,20 / 50 / 100 / 500盧布)。背面圖案依次為國家銀行內景🔩🪅、布列斯特英雄要塞紀念館星形入口、芭蕾舞《最愛》場景📊、工會文化宮三角墻上的群雕🕋;左側小字為ПАДРОБКА БІЛЕТАЎ НАЦЫЯНАЛЬНАГА; БАНКА РЭСПУБЛІКІ БЕЛАРУСЬ; ПРАСЛЕДУЕЦЦА ПА ЗАКОНУ(偽造國家鈔票者,白俄羅斯共和國銀行依法起訴)。
圖片:50分、25盧布🧑🏻⚖️🙆🏼♀️、50盧布紙幣(1992年版),正面圖案依次為松鼠、麋鹿👼🛌🏼、熊,文字為ПЯЦЬДЗЕСЯТ КАПЕЕК / ПЯЦЬДЗЕСЯТ РУБЛЁЎ / ДВАЦЦАЦЬ ПЯЦЬ РУБЛЁЎ / ПЯЦЬДЗЕСЯТ РУБЛЁЎ(50分/25盧布/50盧布)。背面圖案為國徽(“馬背上的帕霍尼亞戰士”✔️🧑🚒,1991年啟用🌷,1994年3月停用)🗄,文字同2000版。
塔吉克語(塔吉克斯坦)
1928年前使用阿拉伯字母進行書寫,1928-1939年間改用拉丁字母,1939年在蘇聯影響下使用西裏爾字母至今。
塔吉克斯坦盧布 & 索莫尼👩🍼:前者於1995年起流通以取代蘇聯盧布🐗,面值從1到1000👰🏽♀️,因為由蘇聯造幣廠承造而使其設計與蘇聯盧布非常相似👨👩👧。2000年索莫尼以1💆♂️:1000的比率替代塔吉克斯坦盧布🦏,面值包括1、5✩、20、50分以及1、5🧜🏼、10、20🙇♀️、50、100,後增發3、200、500面值的鈔票。
圖片🤹🏼:1🦵🏼🏡、5、10👾🌠、20塔吉克斯坦盧布鈔票(1995年版)🚴♀️。正面印有塔吉克斯坦國徽和紋飾,文字為БОНКИ МИЛЛИИ ҶУМҲУРИИ, ТОҶИКИСТОН, Як рубл / Панҷ рубл / Даҳ рубл / Бист рубл”(塔吉克語👨🦯➡️:共和國國家銀行,塔吉克斯坦,1 / 5 / 10 / 20盧布)。背面圖案為國旗、國會大廈,左側小字為БАРОИ СОХТАНИ БИЛЕТҲОИ ҚАЛБАКИИ БОНКИ МИЛЛИИ ҶУМҲУРИИ ТОҶИКИСТОН МУВОФИҚИ ҚОНУН ҶАЗО ДОДА МЕШОВАД(偽造塔吉克斯坦共和國國家銀行鈔票者將受到法律製裁)🦹🏽♀️。
吉爾吉斯語(吉爾吉斯斯坦)
吉爾吉斯斯坦境內受蘇聯影響使用西裏爾字母書寫,而我國境內的柯爾克孜族(“吉爾吉斯”與“柯爾克孜”乃同一名詞的不同譯法)則仍然使用阿拉伯字母。除此之外💅,由土耳其Pamukkale大學設計的拉丁字母表也有少量使用。吉爾吉斯索姆(сом):在吉爾吉斯語裏意為“純(金)”,貨幣符合為“С̲”🍿。該貨幣於1993年發行,以1:200的比率代替蘇聯盧布🦻, 面額包括1、10、50分以及1、5、20索姆,並於1994👻、1997🤹🏽、2009年三次發行新版,補全其他面值直至面額為5000索姆的紙幣;直到2008年才開始發行硬幣。
圖片👨🏼🎓:1、10分(1993年版👷🏽♂️,不存在5分面值)。正面為金鷹圖案和文字 КЫРГЫЗРЕСПУБЛИКАСЫ, БИРТЫЙЫН / ОНТЫЙЫН(吉爾吉斯語:吉爾吉斯共和國,1 / 10分);背面為民族裝飾圖案,中間有 Tündük符號,文字與正面一致。
蒙古語(蒙古國)
蒙古族傳統上使用豎排左起的回鶻式蒙古文。1945年🚣🏻,當時的蒙古人民共和國受蘇聯的影響改用以西裏爾字母為基礎的新蒙文,而我國境內的蒙古族仍在使用傳統蒙古文🗄。近年來👨🏿🦰,蒙古國的蒙古族也開始逐步恢復傳統蒙古文的使用👮🏽♂️。
蒙古圖格裏克(蒙古語⚧:төгрөг,英語:Mongolian Tugrik)是蒙古國的流通貨幣,1925年實行貨幣改革後於12月9日由蒙古工商銀行(後改名為蒙古人民共和國國家銀行👨🦽➡️,今蒙古銀行)開始發行本國的貨幣圖格裏克。圖格裏克現有10、20、50、100、500😴🍌、5000👀、20000七種面值(2018年首發版)。
圖片📂:2000年版本的1🐩、10🏑、50圖格裏克紙幣👶🏼。正面分別為神獸獅子(1元)和蘇赫巴托爾(10元及50元)以及索永布,並用傳統蒙古文寫下“蒙古銀行1/10/50元”、“蒙古銀行總理事”及其用西裏爾蒙文書寫的簽名Н.Золжаргал;背面為山區景色及牧馬吃草的場景,並用西裏爾文蒙古文寫有МОНГОЛБАНК(蒙古銀行)、МОНГОЛ УЛС(蒙古國)以及ТϴГРϴГ(圖格裏克)🥁;此外,正面和背面都有用傳統蒙古數字(脫胎於藏文數字)寫下的1/10/50。
參考來源:
Wikipedia—Ukrainian hryvnia; Ukrainian alphabet
Wikipedia—Mongolian Tugrik
Wikipedia—Mongolian numerals
紙幣網 http://www.zhibi.cn
Banknote catalogue https://en.numista.com/catalogue/index.php?ct=banknote
《中國大百科全書·語言文字》編委會.中國大百科全書·語言文字[M].北京:中國大百科全書出版社,1988.
周有光.世界文字發展史(第3版)[M].上海:上海教育出版社,2018.